Look, when I first tackled Korean counting, I almost threw my textbook out the window. Why are there TWO sets of numbers? When do I use which? And those pesky counters! If you're feeling that frustration, breathe. This guide cuts through the confusion. No fluffy theories – just what you need to actually count things in Korea without sounding like a cartoon character.
The Two-Number Tango (And Why It Matters)
Korean didn't just get one counting system, it got two: Native Korean and Sino-Korean. It feels random at first, but there's a pattern. Native numbers are the OG Korean ones, usually for smaller, everyday things. Sino-Korean? Those came from Chinese ages ago and handle bigger numbers or formal stuff. Mess this up, and Koreans might chuckle (ask me how I know). This dual system is the core of Korean language counting.
My embarrassing moment? Telling a shopkeeper I wanted "sam" (three - Sino) apples instead of "set" (three - Native). Got a confused stare. Learned my lesson fast.
Native Korean Numbers: Your Daily Buddies
Use these for:
- Stuff you physically count: Apples, people, books, cups.
- Age: Telling someone how old you are.
- Hours (when telling time): Saying it's "two o'clock".
- Counting small amounts: Generally under 100.
Here's the basic crew (1-10):
Number | Native Korean | Pronunciation |
---|---|---|
1 | 하나 | hana |
2 | 둘 | dul |
3 | 셋 | set |
4 | 넷 | net |
5 | 다섯 | daseot |
6 | 여섯 | yeoseot |
7 | 일곱 | ilgop |
8 | 여덟 | yeodeol |
9 | 아홉 | ahop |
10 | 열 | yeol |
Notice how 1, 2, 3, 4 change? 하나 becomes 한 개 (one thing), 둘 becomes 두 명 (two people). Annoying quirk, but essential.
Sino-Korean Numbers: The Big League Players
Pull these out for:
- Money: Prices in Won.
- Dates: Years, months, days.
- Minutes & Seconds (in time).
- Phone Numbers.
- Math & Measurements.
- Counting over 100 (though Native can sometimes sneak in).
The basics (1-10):
Number | Sino-Korean | Pronunciation |
---|---|---|
1 | 일 | il |
2 | 이 | ee |
3 | 삼 | sam |
4 | 사 | sa |
5 | 오 | o |
6 | 육 | yuk |
7 | 칠 | chil |
8 | 팔 | pal |
9 | 구 | gu |
10 | 십 | ship |
100 | 백 | baek |
1,000 | 천 | cheon |
10,000 | 만 | man |
Sino-Korean building is pretty logical. 11? 십 (10) + 일 (1) = 십일 (ship-il). 35? 삼십오 (sam-ship-o). Mastering this makes big numbers less scary.
The Counter Conundrum – You Can't Avoid It
Here's where many learners hit a wall. In English, you say "three apples." In Korean, you MUST say "apple three-counter". That counter changes based on WHAT you're counting. Forgetting it sounds like saying "I'd like three... apple." Weird.
Top 10 Counters You NEED:
Counter | Pronounced | Used For | Example |
---|---|---|---|
개 | gae | General objects (most common!) | 사과 두 개 (two apples) |
명 | myeong | People | 친구 세 명 (three friends) |
잔 | jan | Cups/glasses of drink | 커피 한 잔 (one coffee) |
병 | byeong | Bottles | 물 한 병 (one water bottle) |
권 | gwon | Books | 책 한 권 (one book) |
장 | jang | Sheets (paper, tickets) | 티켓 두 장 (two tickets) |
벌 | beol | Sets of clothing | 바지 한 벌 (one pair of pants) |
마리 | mari | Animals | 고양이 한 마리 (one cat) |
시간 | sigan | Hours (duration) | 두 시간 (two hours) |
시 | si | Hours (o'clock time) | 세 시 (three o'clock) |
Watch out! Native numbers usually pair with counters. You say 한 개 (han gae - one thing), not 일 개. Using Sino here screams "foreigner."
Real-Life Chaos: When to Use Which Number System?
Forget dry rules. Here’s where you actually use them:
Situation | Number System | Counter? | Korean Example (Pronunciation) | Meaning |
---|---|---|---|---|
Buying fruit | Native | 개 | 사과 세 개 주세요 (sagwa se gae juseyo) | Three apples, please. |
Ordering beer | Native | 병 | 맥주 두 병 (maekju du byeong) | Two bottles of beer. |
Telling your age | Native | 살 (years) | 저는 스물다섯 살이에요 (jeoneun seumuldaseot sarieyo) | I am twenty-five years old. |
Telling time (hours) | Native | 시 | 지금 세 시예요 (jigeum se siyeyo) | It’s three o’clock. |
Telling time (minutes) | Sino | 분 | 십오 분 (sibo bun) | Fifteen minutes. |
Paying money | Sino | 원 (Won) | 오천 원이에요 (ocheon wonieyo) | It’s five thousand won. |
Saying a date | Sino | 년/월/일 | 이천이십삼 년 사 월 십일 일 (ichee-ee-ship-sam nyeon sa wol shipil il) | April 10th, 2023. |
Giving phone number | Sino | None | 공일공 - 구육삼삼 - 이삼오오 (gong-il-gong - gu-yuk-sam-sam - ee-sam-o-o) | 010-9633-2355 |
Counting people | Native | 명 or 분 (polite) | 아이 셋 명 (ai set myeong) | Three children. |
Counting large quantities | Sino | Depends | 백 명 (baek myeong) | One hundred people. |
Why Does Korean Language Counting Have to Be So Complex?
Honestly, it’s historical baggage. Native numbers are pure Korean, used for tangible things. Sino-Korean came with Chinese writing/influence and filled the gaps for abstract or large-scale stuff. Is it efficient? Debatable. Do you need both? Absolutely, unless you want constant misunderstandings. This complexity is what trips up most beginners in Korean language counting.
Pain Points & Survival Tips
You'll mess up. Everyone does. Here’s how to cope:
- Irregular Changes Are the Worst: 하나 → 한 개, 둘 → 두 명, 셋 → 세 마리... Why can't it be consistent? My tip: memorize the changes for 1-4 (하나, 둘, 셋, 넷 become 한, 두, 세, 네) before counters. Just brute force it.
- Sino-Korean Pronunciation Traps: 육 (yuk) sounds like "yook", but in 육백 (600), it becomes "yuk-baek". Why? Flow. Similarly, 십 (ship) in 십분 (10 minutes) is pronounced "ship-pun". Listen more than you speak initially.
- Counter Confusion: When unsure, 개 is often your safest bet for objects. It’s not perfect, but better than silence. Koreans appreciate the effort.
- Big Numbers Feel Scary: 10,000 is 만 (man). So 50,000 is 오만 (o-man), not "fifty thousand". Think in blocks of 10,000. Forget the Western comma system.
Practical Trick: When shopping, point and say the Native number + 개. "두 개 주세요" (du gae juseyo = two, please) works for most small items. Saves panic.
FAQs: Stuff People REALLY Ask About Korean Counting
Is Korean language counting harder than Japanese or Chinese?
Harder than Chinese numbers (which are simpler), but maybe slightly easier than Japanese (which also has multiple systems *and* different pronunciations). The dual system is the main hurdle.
Can I just use Sino-Korean numbers for everything to avoid confusion?
Bad idea. You'll sound unnatural or even rude. Saying "일 명" instead of "한 명" for one person? Weird. Koreans use Native daily. Embrace both.
How long does it take to master Korean counting?
Becoming fluent? Months of consistent practice. Getting functional (ordering, shopping, basics)? A few focused weeks. Start small – nail 1-10 Native/Sino and counters 개/명/잔 first.
What's the single biggest mistake beginners make?
Using Sino-Korean with Native counters or vice-versa. Like "삼 개" instead of "세 개" for three things. Mixing the systems mid-count is super common. Focus on pairings: Native Numbers + Counters / Sino Numbers + Formal Units.
Are there any shortcuts for learning counters?
Group them: 개 (general objects), 명/분 (people), 잔/병 (drinks), 장 (flat things). Learn these groups first. Don't try to memorize 50+ counters upfront.
Do Koreans ever use Arabic numbers instead of words?
Constantly! In writing, prices, menus, signs – you'll see 1, 2, 3 everywhere. Speaking is where you must use the words. How is Korean language counting used digitally? Numbers everywhere, words when talking.
Putting It All Together: Practice Scenarios
Let's simulate real life using both systems:
Scenario 1: Coffee Shop
- You: "아메리카노 두 잔 주세요." (Native: du + counter jan)
- Cashier: "네, 6,000원입니다." (Sino: yuk-cheon won)
- You hand over a 10,000 won note: "만 원 있어요." (Sino: man won)
Scenario 2: Making Plans
- Friend: "몇 시에 만날까요?" (What time shall we meet?)
- You: "오후 네 시?" (Native: ne si - 4 o'clock)
- Friend: "30분 늦어도 돼요?" (Sino: sam-ship bun - 30 minutes)
Scenario 3: Shopping for Gifts
- You: "이 책 얼마예요?" (How much is this book?)
- Seller: "15,000원이에요." (Sino: man-o-cheon won)
- You: "한 권 살게요." (Native: han + counter gwon)
Level Up Your Korean Language Counting Skills
Once you have the basics, here's how to get better:
- Shadowing: Listen to Korean podcasts/videos and repeat price lists, dates, times OUT LOUD.
- Flashcards (Physical): Make separate decks for Native 1-100, Sino 1-100, and Counters. Mix them up daily.
- Real-World Practice: Count stairs in Native Korean. Read car licenses in Sino-Korean. Total your grocery bill silently in Korean.
- App Check: Duolingo (basics), Drops (vocab), Memrise (phrases). Avoid apps that only teach one number system.
- Korean Media: Watch dramas/variety shows. Pay attention when they say prices, ages, times.
What helped me most? Living in Seoul and being forced to order food daily. Mistakes turned into lessons fast. One cafe owner patiently corrected my coffee orders for weeks!
Why Bother Mastering This?
Because counting in Korean isn't just about numbers. It's the backbone of daily interaction – buying, scheduling, socializing. Getting it right builds confidence. Koreans notice and appreciate the effort, even if your accent isn't perfect. It moves you from "tourist" to "someone trying." And that's worth the headache.
So yeah, Korean language counting has a learning curve. It's fiddly. Sometimes illogical. But breaking it down chunk by chunk? Totally doable. Start with those tables, nail the top 3 counters, and go order yourself two coffees (커피 두 잔). You've got this.
Leave a Message